Sa jedne strane, ušao je u finale, sa druge... pobednik dobija vojni ugovor.
Da una parte, e' in finale, dall'altra parte... il vincitore ottiene un contratto militare.
Vodiš me sa jedne obale na drugu i onda da mi ne kažeš ništa!
Mi avete trascinato dall'una all'altra costa e non mi avete detto nulla!
Sa jedne strane, ne radi se o kraði na berzi nego o trošku za ketering.
Quando arrivi a un punto di non-ritorno è importante far finta di niente.
Sa jedne strane æemo imati vodu, možda naðemo i èamac.
Avremmo un lato protetto totalmente dall'acqua... potremmo trovare una barca...
Pretpostavljam da je to gledano samo sa jedne strane.
Dipende dai punti di vista, credo.
Vi ne možete zaustaviti budućnost sa jedne glup, očajnički čin.
Non puoi fermare il futuro con un'azione stupida e disperata.
To je bolje nego da sediš u tom prokletom kanjonu, jahaèi dolaze sa jedne strane a divljaci sa druge.
Meglio che star seduti in quella maledetta gola, con uomini a cavallo da una parte e selvaggi dall'altra.
Luda žena maèka sa jedne, deèko koji je oèigledno zaljubljen u tebe, sa druge strane.
Una matta fissata con i gatti e un ragazzino chiaramente innamorato di te.
Sa jedne strane smo nasmejani i mašemo jednom rukom, ali u drugoj ruci držimo odrubljenu tigrovu glavu.
Tipo, sorridendo e agitando una mano, mentre con l'altra teniamo la testa mozzata di una tigre.
Koliko je dobra ljubav ako je samo sa jedne strane?
A cosa serve un amore non corrisposto?
Sa jedne strane, ljudi kažu: "Sada je vreme za promenu."
Da un lato la gente dice, "Il tempo di cambiare è arrivato".
Tako da smo došli do zaista interesantne situacije - do groteskne razlike između američke inteligencije sa jedne, i glasačkog tela sa druge strane.
Quindi ci troviamo in una situazione incredibile: una completa dicotomia tra l'élite intellettuale americana ed elettorato.
(smeh) I ta foka uzima tog pingvina za glavu, i prevrće ga sa jedne na drugu stranu.
(Risate) E questa foca ha preso il pinguino per la testa, sbattendolo avanti e indietro.
Ako dobiju dodatnu porciju hrane na kraju nedelje-- što košta oko 50 centi -- zadržaćemo devojku u školi, ona će roditi zdravije dete, zato što je pothranjenost poslata sa jedne generacije na drugu.
O se ottengono una porzione extra di cibo a fine settimana -- costa circa 50 centesimi -- è un incentivo per farle rimanere a scuola, e metteranno al mondo bambini più sani, perché la malnutrizione viene trasmessa di generazione in generazione.
Dakle da rezimiramo, sa jedne strane, kada mogući neprijatelj najavi da gradi postrojenje za sajber rat, vi ne znate da li je to za napad ili za odbranu.
Dunque, per riassumere, da un lato, quando un potenziale avversario annuncia lo sviluppo di un'unità di guerra informatica, non sappiamo se sia per preparare l'attacco o la difesa.
Razmatranjem istorije shvatamo da je postojala velika razlika između onoga što ljudi smatraju neživim sistemom sa jedne strane, i živim sistemom sa druge.
Esiste un enorme divario tra i sistemi che la gente, storicamente, considera non viventi e quelli considerati viventi.
A ja sam stajao potpuno anonimno u dukserici, stavljajući i sklanjajući ruku sa jedne kante za smeće što je bio znak za promenu.
Ed io stavo lì, anonimo, in felpa spostando la mia mano dentro e fuori da un bidone per segnalare il progresso.
Sa jedne strane kreveta, sam postavio sve svoje plastične vojnike i naoružanje.
Da un lato del letto a castello avevo messo tutti i miei soldati G.I. Joe e le armi.
Kako se kreće unaokolo, električna aktivnost može da pređe sa jedne od ovih ćelija na sledeću pamteći tako gde se nalazi, tako da koristi sopstveno kretanje da bi znao gde se nalazi u prostoru.
E mentre si muove, l'attività elettrica può passare da una cellula a quella successiva per prendere nota di dove si trova, per poter usare i propri movimenti per sapere dov'è nell'ambiente.
Sa jedne strane, potpuno je neverovatno dokle smo stigli, ali ko zna na kakve prepreke možemo naići u budućnosti.
Quindi, da una parte ciò che abbiamo ottenuto è incredibile, ma chissà quale sorta di ostacoli ptoremmo trovarci davanti in futuro.
Narator: Događaj gledan sa jedne tačke gledišta daje jedan utisak.
Narratore fuori campo: Da un primo punto di vista, la scena ci lascia una certa impressione.
Sa jedne strane, ona želi da zadovolji potrebu ljudi za društvenim mrežama, što je veoma važno, ljudi mnogo vole društvene mreže.
Da un lato si vuole soddisfare il bisogno della gente di un social network, che è molto importante; la gente ama davvero i social network.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Per iniziare abbiamo preso una stampante 3D e abbiamo iniziato a produrre becher e provette da un lato, e a 'stampare' allo stesso tempo la molecola dall'altro; poi li abbiamo combinati nel reactionware (gel polimerico contenente i reagenti).
Sa jedne strane, tu je potreba za sigurnošću, predvidljivošću, za bezbednošću, za oslanjanjem na druge, za pouzdanošću, stalnošću
Da un lato, il bisogno di certezza, di prevedibilità, di sicurezza, di affidabilità, di attendibilità, di permanenza -
Sa jedne strane želite sigurnost kako biste mogli otići.
Da un lato si vuole la sicurezza di essere in grado di andare.
Sa jedne strane imamo 1, 2 kilograma, a sa druge 0, 6 kilograma.
Da un lato, ci sono 1, 2 kg, e dall'altra ce ne sono 0, 6.
Ako sa jedne strane pogledate nauku, ona ima veoma racionalan pristup svom okruženju, dok je sa druge strane umetnost obično emocionalni pristup svom okruženju.
Da un lato se guardate la scienza, è un approccio molto razionale a ciò che ci circonda, d'altra parte l'arte di solito è un approccio emotivo a ciò che ci circonda.
Sa jedne strane, to je zbir površina kvadrata unutar njega, zar ne?
Beh, da un lato è la somma delle aree dei quadrati dentro di esso, no?
I shvatio sam da mi je ova konfiguracija, ovaj način predstavljanja jezika, da su mi dozvolili da stvorim veoma koncizna pravila koja povezuju FreeSpeech sa jedne strane i engleski s druge.
E mi sono reso conto che questa particolare configurazione, questo modo particolare di rappresentare la lingua, mi permetteva di creare regole molto concise che va da FreeSpeech da un lato e inglese dall'altro.
Da bih vam dala specifičan, hipotetički primer, reći ću da je moja prijateljica Lora hipotetički postavila moju fotografiju sa jedne pijane noći karaoka.
Per farvi un ipotetico esempio specifico, diciamo che la mia amica Laura, ipoteticamente, carichi una foto di me ubriaca a una serata karaoke.
Sa jedne strane, činjenica je da smo svesni.
Da un lato c'è il dato che siamo coscienti.
Sa jedne strane imamo ništavilo, a sa druge imamo viđenje stvarnosti koje obuhvata sve zamislive svetove: najpotpuniju moguću stvarnost i ništavilo kao najjednostavniju moguću stvarnost.
Abbiamo il nulla assoluto da una parte, e abbiamo questa visione della realtà che comprende tutti i mondi concepibili all'altro estremo: la realtà più ampia possibile, il nulla, la realtà più semplice possibile.
Kraljevskog leptira stavljamo u veliki kavez, lekovitu biljku sa jedne strane, nelekovitu sa druge, i onda merimo broj jaja koja leptiri polažu na svaku biljku.
Mettiamo una farfalla monarca in una gabbia, una pianta medicinale da una parte, una pianta non medicinale dall'altra, e poi misuriamo il numero di uova che le farfalle depongono su ogni pianta.
Sa jedne strane je inovacija i arhitekte stalno guraju ka novim tehnologijama, novim tipologijama, rešenjima za načine na koje danas živimo.
Da un lato c'è l'innovazione, e gli architetti spingono costantemente verso nuove tecnologie, nuove tipologie, nuove soluzioni nel modo di vivere.
Sa jedne strane, predmeti su nevidljivi sudijama.
Da un lato, i beni: invisibili per giudici,
Sa jedne strane, bilo je mnogo ljudskih bića tokom vekova koji su po zakonu bili predmeti.
Da un lato, molti esseri umani, nei secoli, sono stati trattati come beni.
Kako, sa jedne strane, balansirati borbu sa strahom i otuđenjem dok sa druge strane žestoko odbijamo da se predamo ksenofobiji i nacionalizmu?
Come possiamo contrastare il senso di paura e alienazione, da un lato, e dall'altro rifutarci di cedere alla xenofobia e al nazionalismo?
I vreme je, zaista je vreme da razbijemo mit da zemlja mora da bira između razvoja sa jedne strane i zaštite okoline, obnovljivih izvora, kvaliteta života, sa druge strane.
Ed è davvero tempo, di sfatare il mito che un paese deve scegliere tra sviluppo da un lato e protezione dell'ambiente, rinnovabili, qualità della vita, dall'altro.
Sa jedne strane, jedan u šest Amerikanaca nema dovoljno hrane, uključujući 16 miliona dece - skoro 20 posto - koja nemaju dovoljno hrane.
Da una parte, 1 americano su 6 è in condizione di insicurezza alimentare, inclusi 16 milioni di bambini - circa il 20% - soffrono insicurezza alimentare.
Sa jedne strane, tu su oni koji kažu da su ovi podaci od ključnog značaja, da su nam potrebni da bi nam društvo kao celina imalo smisla, kako bismo prevazišli emocionale anegdote i merili napredak na objektivan način.
Da un lato, c'è chi dice che queste statistiche sono fondamentali, che servono per avere un'idea della società nell'insieme per andare al di là degli aneddoti emotivi e misurare il progresso in maniera [oggettiva].
Sa jedne strane tu su institucije i ljudi sa novcem.
Da una parte ci sono le istituzioni e gente che ha i soldi.
Sa jedne strane, svako od nas želi da kad se pogleda u ogledalo bude zadovoljan sobom, te ne želi da vara.
Da una parte, tutti noi vogliamo guardarci allo specchio e sentirci bene con noi stessi, quindi non vogliamo barare.
Prebacivali su me sa jedne osobe na drugu, dok konačno nisam dobio osobu koja je zadužena za sajt. Nazvao sam je, i ona je otišla da proveri o čemu se radi.
Mi hanno passato da una persona ad un' altra ed ad un'altra ancora Finchè finalmente ho raggiunto la persona responsabile del sito web. L' ho chiamato. Ed hanno verificato cosa stava succedendo.
Sa jedne strane verovanje da je ovo jedan, jedini život.
Uno crede che questa sia l'unica vita.
K.A: Ali reči, govoriti neke stvari sa jedne strane može biti konstruktivno ali može mnogo i da ošteti.
CA: Ma le parole, dire cose, sai, può essere costruttivo; può essere molto deleterio.
Sa jedne strane tu je bila moja majka, dobro obrazovana, sekularna, moderna, zapadnjačka, turska žena.
Da una parte c'era mia madre, una donna turca istruita, laica, moderna, occidentalizzata.
0.4704749584198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?